Enska Kettunen

Enska Kettunen

torstai 21. huhtikuuta 2016

Opintomatkalla saksassa - Germany Study Tour 2016

Matkapäiväkirja - Travel Diary


The First Day in Germany.
 Monday 25. April
Aluksi suuret kiitokset Gene Haas säätiölle (USA), mukana olleille opiskelijoille, opettajille ja Pohjois-Karjalan ammattiopisto Joensuu tekniikka ja kulttuurille ja Pure Steel - hankkeelle. Ilman tätä verkostoa opintomatkamme Saksaan ei olisi onnistunut. Matkakuluista Gene Haas säätiön osuus oli puolet, opiskelijat maksoivat noin 20 % , Pure Steel - hanke pienen osan ja oppilaitos loput.

Hakiessani matkalle rahoitusta runsas vuosi sitten, kerroin hakemuksessa matkan tavoitteeksi tutustuttaa opiskelijat uuteen teknologiaan Hannoverin messuilla, luoda yhteistyöverkostoa Goslarissa olevan ammattiopiston kanssa ja tutustuttaa opiskelijat Saksan kulttuuriin.

Matkamme ajankohta oli 25. - 30.4.2016 ja matkakohteet Berliini, Hannoverin messut ja Goslarin kaupunki ja siellä oleva ammattiopisto.



Mutta lähdetään matkalle.....
Maanantaina meillä oli lento Joensuu - Helsinki - Berliini. Opiskelijoista noin 60 % ei ollut koskaan ollut lentokoneessa, saatikka käynyt ulkomailla, joten yksi kohokohta oli lennot Joensuusta Berliiniin. Matka sujui hyvin ja saavuimme Berliinin Tegelin lentokentälle, josta pienen etsimisen jälkeen löysimme TXL bussin, jolla pääsimme siirtymään Berliinin keskustassa olevaan Hotelliin.



Tauon jälkeen lähdimme jalkaisin tutustumaan Berliinin keskustan nähtävyyksiin. Oman ongelman kävelyretkellemme tuotti sää, joka oli puolipilvinen ja vuodenaikaan nähden todella kylmä. Kolea tuuli toi mukana vesisateita, mutta saimme nauttia myös auringon paisteesta. Opiskelijat ja opettajat palelivat kylmässä tuulessa ja seuraavina päivinä osa meistä sairastui flunssaan. Ensimmäinen tutustumiskohde oli Euroopan suurin rautatieasema, ihan hotellimme vieressä. Kolmessa kerroksessa olevat junaradat ja asemalaiturit olivat vaikuttava näkemys Joensuun ja Helsingin rautatieasemien jälkeen.





Jatkoimme kävellen matkaa kohti DDR:n puolelle venäläisten rakentamaa muistomerkkiä. Se rakennettiin Berliinin valtauksessa kuolleiden 2 500 neuvostosotilaiden muistolle. Muistomerkki on tyypillinen venäläisten sodanjälkeinen muistomerkki, jolla oli tarkoitus näyttää länsivalloille Neuvostoliiton suuruutta. Monumentti onkin suurempi, kuin lähistöllä oleva Brandenburgin  portti.
Matkan seuraava kohde oli 1700 - luvun lopussa rakennettu Brandenburgin portti. Siellä pylväikön vieressä tuli mieleen viime vuosisadan vanhat filmit, joissa saksan armeijan  voitonparaatit (Victory Parade) kulkivat portin läpi kaupunkiin. 
Seuraavaksi siirryimme sadan metrin päässä olevalle holokaustista kertovalle muistomerkille (Holocaust Memorial), joka tehtiin aikanaan Euroopassa kuolleiden juutalaisten muistolle. Kuvissa muistomerkki näytti mitättömältä, mutta kun menin muistomerkin sisälle lähes kolmentuhannen harmaista kivistä tehtyyn labyrinttiin, koin monumentin suunnittelijan idean. Kapeat ja pitkät käytävät tuovat mieleen kuvan natsien keskitysleirit ja siellä olevat juutalaiset vangit.
Tässä vaiheessa olimme kävelleet noin kaksi kilometriä ja osa opiskelijoista valitti kävelymatkan pituutta. Nykynuoriso on päässyt liian helpolla, kun heillä on autot, mopot ja muut liikkumista helpottavat vempaimet. Minun nuoruudessa kaikki matkat tehtiin pääosin jalkaisin. Kuusivuotiaana aloitin kansakoulun ja kävelin jalkaisin koulua neljän kilometrin päässä olevassa koulussa. Kävelymatkaa kertyi silloin kahdeksan kilometriä päivässä ja kuusivuotiaana opittu kävelemisen taito on säilynyt vielä vanhemmalla iällä.


Holocaust Memorial
Kävimme tässä vaiheessa muistomerkin vieressä olevassa pitseriassa aterioimassa. Matkamme jatkui aterian jälkeen eteenpäin ja saavuimme pian Checkpoint Charlie muistomerkille, jossa oli jatkosodan jälkeen Länsi- ja Itä-Berliinin rajanylityspaikka.






Kävimme Checkpoint Charlie muistomerkin viereisissä museoissa, joissa olevat näyttelyt kertovat meille 2000-luvulla eläville ihmisille, millaista oli elää jaetussa Berliinissä 1940- 1980 luvuilla.






3D-areena, jossa oli katukuvia museon paikalta vuosikymmeniä aikaisemmin. Esitys oli hyvä, mutta ongelmana oli se, ettemme ymmärtäneet sanaakaan esityksestä.

Jatkoimme matkaa kävellen eteenpäin, mutta osa opiskelijoista päätti tässä vaiheessa palalata hotellille taksilla. Hauskinta taksikyydillä menneiden opiskelijoiden matkassa oli se, että he menivät ensin väärään hotelliin ja soittivat minulle ja kysyivät "Mikä se meijän hotellin nimi on?


Berliinissä on paljon vanhoja kirkkoja, jotka säilyivät toisen maailmansodan pommituksissa. Kiersimme katsomassa näitä vanhoja kirkkoja ja muita merkittäviä rakennuksia.

Kävimme illalla valtiopäivätalossa vierailulla ja se oli meistä kaikista todella hyvä matkakohde.
Reichstag tuhoutui pahoin pommituksissa kesäkuussa 1944
Valtiopäivätalo saneerattiin perusteellisesti 1990-luvulla
Päivä oli raskas pojille ja osa heistä meni Valtiopäivätalolla käynnin jälkeen hotelliin nukkumaan, sillä seuraavana päivänä meillä oli edessä uusi päivä saksan maalla.


The Second Day in Germany.
Tuesday 26. April
Matka Berliinistä Hannoveriin sujui vajaassa neljässä tunnissa (n. 300 km) tilausbussin kyydissä. Menimme Hannoverissa teollisuusmessuille, jotka maanantaina avasi presidentti Obama. Messuilla kiersimme katsomassa eri yritysten koneita, laitteita ja tuotteita. Illalla jatkoimme samalla bussilla matkaa Goslarin kaupunkiin.
Meillä oli 56-paikkainen bussi vuokrattuna Hanoverin ja Goslarin matkaa varten

Autobahnatlas
Messuille johtava silta Hannoverissä

USA:n osasto oli hallissa numero yksi

Kiinalaisten ständi 
Tuupovaaralaisella Ounevan osastolla
Suomalaisen Fimecon osastolla oli useita esittelijöitä
Hotellimme sijaitsi Goslsrin vanhassa kaupungissa, jossa talot ovat vanhoja ja kadut kapeita. Ensimmäisen yön nukuimme opettajien kanssa kellarikerroksessa, mutta sieltä vaihdoimme seuraavana aamuna tavarat yläkertaan, jossa ei ollut homeen tuomia haittoja. Onneksi poikien huoneet olivat parempia, joskin sielläkin oli pölyä sänkyjen alla ja ikkunalaudoilla. Siivousta pitäisi hotellissa tehdä enemmän ja sulkea kellarikerroksen huone asiakaskäytöstä. Henkilökunta oli ystävällistä ja auttamishaluista ja mikä parasta, aamupala oli hyvä. 

Vanha kaupunginosa
Iltapala oheisessa ravintolassa
Pojat harjoittelevat ruokien ja juomien tilaamista englanniksi

The Third Day in Germany
Wednesday 27. April

Keskiviikkona kävelimme aamulla noin kolmen kilometrin päähän ammatilliseen kouluun lumi- ja räntäsateessa. Menimme ensin väärään kouluun, mutta ystävällinen herrasmies saattoi meidät oikeaan oppilaitokseen.

Meidät otti vastaan koululla Anke ja Anna.

Oppilaitokselle oli hankittu tämän vuosikymmenen aikana kaksi NC-konetta, yksi pieni sorvi ja yksi jyrsinkone. Muu koneistuskalusto oli meidän mielestä aika vanhanaikaista ja syynä lienee sama kuin monilla muilla oppilaitoksilla, raha!
Tutustuimme päivän aikana oppilaitoksen työtiloihin ja marssimme iltapäivällä räntäsateessa hotellille, jossa kuivattelimme vaatteita iltaan saakka. Iltapäivälle oli sovittu kaupunkiin tutustumista oppaan johdolla, mutta kun kaikkien vaatteet olivat märkiä ja ilma oli kylmä, niin kierros jäi lyhyeksi. Illalla kävimme opiskelemassa ravintolaruokailua ja tällä kertaa pojat hoitivat aterian tilaukset ja maksamisen itsenäisesti. 

Hitsaustyösali
Mekatroniikan luokka
Metalliosaston luokka ja työsali
Työsali
Kemian laboratorioluokka
Goslarin keskustan taloja



The Fourth Day in Germany
Thursday 28. April

Torstaina aamulla menimme bussilla ammattioppilaitokselle, jossa meidän opiskelijat  esittelivät omaa oppilaitosta ja Joensuuta. Esitys onnistui mielestäni hyvin ja Valerin englannin kielen suullinen taito pääsi oikeuksiin. Esitysten jälkeen opiskelijat siirtyivät kolmessa ryhmässä Goslarin oppilaitoksen opetusryhmiin ja opettajat jäivät keskustelemaan oppilaitosten yhteistyöstä. Pääsimme mielestäni hyvään alkuun yhteistyössä ja tulevaisuudessa on mahdollista tehdä opiskelijavaihtoja. Iltapäivän aikana siirryimme tilausbussilla Berliiniin. 

Yöllä satoi 15 cm lunta läheisessä kylässä
Goslarin keskustan taloja Hotellin ikkunasta kuvattuna

Opintomatkalaiset Goslarin ammattioppilaitoksen ovella
Goslarin ammattioppilaitoksen edustajia
Ara kertoo opiskelijavaihdon mahdollisuuksista.

Paluumatkalla ajoimme pienien kylien ja laajojen maatalousalueiden läpi
Viimeinen majoituspaikka toi yllätyksen. Smt:n meille hankkima yöpaikka hostellista oli todella huono ja surkea vaihtoehto. Huoneet olivat vanhassa kasarmissa, osa tilavaatteista oli likaisia, lattiat pölyisiä ja maksamamme vuorokausihinta oli respassa olevan kaverin mukaan kolme kertaa heidän perimää hintaa kalliimpi. Lisäksi meille oli varattu yksi huone vähemmän, mitä oli alkuperäisessä sopimuksessa. Lisäksi respa ilmoitti, että huoneita ei ole maksettu. Lähes puolitoista tuntia kestäneen puhelinmaratonin jälkeen päästiin huoneisiin.



The Fifth Day in Germany
Friday 29. April
Aamulla heräsin jo kahden jälkeen. Huonepölyt aiheuttivat allergiaoireita ja lähdin päivän sarastaessa  kävelemään vanhoja DDR: n katuja pitkin. Kaupunki oli varhain aamulla hiljainen. Edellisenä iltana samat kadut olivat täynnä eri-ikäisiä ihmisiä ja kaduill huumediilerit yrittivät myydä meille huumeita.
Vanha DDR:n asuntoalue

Alexanderplatz Tower aamulla varhain ja päivällä

Berliinissä on useita ennen sotia rakennettuja kauniita kirkkoja, jotka on saneerattu sodan jälkeen


Aamulla siivosimme hostellissa huoneet ja siirsimme vuodevaatteet käytävillä oleviin pyykkikoreihin. Matkustimme raitiovaunuilla ja metroilla kaupungin eri puolille, kävimme ostoksilla ja tutustuimme Berliinin nähtävyyksiin ja maamerkkeihin.
 Berliinissä on helppoa liikkua raitiovaunulla ja metrolla






 Kaiser Wilhelm Memorial Church oli vaikuttava näky yhdestä 1945 sodassa tuhoutuneista kirkoista
 
Matkamme oli päättymässä ja nautimme Alexanderplatz TV_tornin lähellä välipalaa 
 


 Illan ja yön aikana matkasimme takaisin kotimaahan väsyneinä, mutta monia elämää rikastuttavia kokemuksia rikkaampina. Matkalla olevat opiskelijat käyttäytyivät koko matkan ajan erittäin hyvin ja siitä suuret kiitokset heille jokaiselle. Suuret kiitokset myös omille kolleegoille suuresta avusta matkan aikana. Tämä matka saattoi olla viimeinen minun järjestämä opintomatka. Olen järjestänyt elämäni aikana kymmeniä opintomatkoja, mutta tämä matka oli yksi parhaimmista.




1 kommentti: